英語版「わがまま羅針盤(Selfish Compass)」を公開しました

英語版「Selfish Compass」をYoutubeに公開しました。
(日本語名「Wagamama Rashinban)

歌詞を英訳したのは初めてです。

勝手がわからず、詰め込み過ぎな所もあるし発声もカクカクしたところがある。

英語圏でこういったアイドル曲ってどうなんだろう?

幼く感じたりするのだろうか?

歌詞の意味が伝わると嬉しい。

Youtube:Selfish Compass